כתובת פרוטו כנענית בכתב חרטומים מצרי

בין הטקסטים הכתובים בפירמידות שבמצרים ישנם מספר משפטים שבמשך שנים רבות לא הצליחו לפענח. הכתב היה כתב חרטומים מצרי, אך השפה לא הייתה מצרית. בשנת 2007 התפרסם מחקר של פרופסור ריצ'ארד שטיינר מישיבה יוניברסיטי. שטיינר שם לב שהטקסטים הזרים הללו באו תמיד יחד עם לחש בשפה המצרית שמטרתו הרחקת נחשים מהמומיה של הקבור במקום. מדובר בהם על אל בשם ח'אי תעו, שנאמר עליו שהוא אל אותו עובדים בגבל שבלבנון, בתקופת הממלכה המצרית הקדומה. מכאן- הוסק שמדובר בטקסט בשפה שמית מערבית- ענף השפות אליו שייכות הכנענית העברית והארמית. מסתבר שמדובר בטקסט על אם הנחשים שמרחיקה את הנחשים שמקורם מגבל בשפה שהם מבינים היא השפה הגבלית.
אם הנחשים מכונה אם חו (קרוב למיל חיויא נחש בארמית), וקשר בין אם חו לאישה בשם חוה שמדברת עם נחשים על אחריות הקורא בלבד. הטקסטים הללו הם מהממלכה המצרית הקדומה המקדימים קובעים שמקורם במאה השלושים לפני הספירה, כלומר קדום במאות שנים מכל טקסט שמי מערבי הידוע לנו המאחרים מייחסים את הטקסט למאה ה-24 במקביל להופעת ראשוני הטקסטים השמיים באכדית (בארם נהריים) ובאבלה, כיום בסוריה. שפת הטקסטים מזכירה את השפה הכנענית יותר מהשפה הארמית. כלומר מדובר בשפה הפרוטו כנענית, השפה ממנה התפתחה השפה הכנענית מאוחר יותר השפה העברית.
תמונות:
1. העתקה של ההרוגליפים עם הטקסט הפרוטו כנעני
2. אתר הפירמידות סקארה, בו נמצאו בין השאר טקסטים פרוטו שמיים כאלה

לפוסט בפייסבוק

תגובות

פוסטים פופולריים מהבלוג הזה

הטולטקים

טבח סנט ברייס

מלטה יוק